Art Dept.
On the High Line, Buddha Is the New Giant Pigeon
在 bird sculpture 飛過 Chelsea coop 之後,策展人 Cecilia Alemani overseeing installation 了一件新的作品——一座神聖的 sandstone colossus,其原型是 Taliban 摧毀的一件。
By Julian Lucas

Illustration by João Fazenda
直到去年,High Line 的首席策展人 Cecilia Alemani 從未聽過——更沒看過—一次 pigeon diaper。「我們為 National Pigeon Appreciation Day 舉辦了一個活動,」她說道,這場活動是為了紀念一尊巨大的、超寫實的鳥類雕塑,名為 “Dinosaur”。這座由哥倫比亞藝術家 Iván Argote 設計、並於 2024 年揭幕的雕塑,在 Spur 這個位於 High Line 上方、俯瞰 Thirtieth Street 和 Tenth Avenue 交交叉口的區段,擺了一年半,一直凝視著通勤者。紐約人將其視為一個 pop-up mascot;用 Alemani 的話來說,「他們在這個懸浮於城市邊緣的偶像中看到了自己。」參加這次慶典的人超過 5,000 人,大家穿著 pigeon drag、砸 pigeon piñata,並展示他們的 pigeon pets、diapers、「flight suits」,等等。「Dinosaur」的成功程度非常高,有 7,000 名遊客試圖阻止它的移除。「每個人都很難過,」Alemani 說,「但接著他們又會愛上下一個。」
她回到了 Spur,迎接了 pigeon 的繼任者——由越南藝術家 Tuan Andrew Nguyen 設計的一座五十噸的 Buddha。那是一個四月清爽的夜晚。車輛在下方按喇叭,努力繞過一輛巨大的起重機和一輛停在通往 Lincoln Tunnel 出口處的平板卡車。「來這路上,我一直在想交通這麼複雜是什麼原因,」Alemani 說,「然後我才意識到,那是我們!」公園的氣氛彷彿在開演前的舞台。工作人員正在混合水泥漿,並將一個剪式升降機開到一個混凝土基座邊緣,該基座頂部有四根鋼桿——這是 Buddha 的支撐物,其 sandstone 身體會像算盤上的珠子一樣,分成四部分從上面滑下。當第一個區塊被吊起時,Alemani 急忙跑到欄杆旁拍照。「看看這些腳!」她說。「太可愛了!」
Alemani 本來出生在 Milan,擁有 Renaissance painting 中 putto 那種淘氣的臉龐,周圍環繞著一團深色捲髮。她在 Manhattan 居住了二十年,但談論紐約時,依然帶著初來乍到者那種興奮感。「它已經被策展過了,」她說道,誇張地朝天際線比劃了一下。殘月讓她想起了「giant banana」,這促使一位工作人員提到了 Maurizio Cattelan:「它只需要一些 duct tape。」
很少有人能像 Alemani 這樣在當代藝術界掀起巨浪。2022 年,她策展了具有里程碑意義的威尼斯雙年展(Venice Biennale)「The Milk of Dreams」,將超現實主義傑作與關於氣候和身體的當代沉思並置。(這是首次以女性藝術家作品為主。)去年,她因對 Site Santa Fe 的詮釋而受到讚譽。但 Alemani 的心仍然在 High Line,她享受著為遊客、計程車司機、卡車司機以及各種本地懷疑論者策展的挑戰。「他們可能會感到被激怒,可能會感受到挑戰,也可能會獲得啟發,但總是一種積極的關係,」她說。「在博物館裡,這種相遇更具指導性。」
Alemani 在 2011 年於 High Line 開始,但直到 Spur 面臨拆除威脅的幾年後,她才構思了「Plinth commission」。她回憶道:「那裡堆滿了一座黃色液體裝瓶子的金字塔,還有一些看起來像是從舊郵局窗戶扔下來的巨大老式鍵盤。」她說:「所以,當然,我帶到這裡的每位藝術家都愛上了它。」受到她原生國家義大利廣場和 London's Trafalgar Square 展出的當代雕塑啟發,她說服了公園的管理層,將這個空間轉型成一個戶外畫廊 (plein-air gallery)。
最初的委託作品是 2019 年 Simone Leigh 的「Brick House」,這是一個青銅胸像,描繪了一位黑人女性,她的辮子上懸掛著海螺。接著是 Sam Durant 的「Untitled (Drone)」,這是軍方 MQ-9 無人機的複製品。Nguyen 的作品「The Light That Shines Through the Universe」也反映了戰爭的主題。這件作品是對兩座 Bamiyan Buddhas——位於阿富汗古懸崖上的雕塑,曾被 Taliban 摧毀——的想像重現;它用從全國各地收集的廢棄火砲彈鑄成的兩個黃銅手,增補了原始的形象。
到目前為止,這些佛像的腳卡在支柱頂部附近;一名使用剪式升降機的人正努力將它們推得更遠。Alemani 絲毫不氣餒。「這座城市將會迎來一座看起來就像一直都在這裡的新雕塑。」她宣布道,即使是鴿子狂熱的支持者也可能會喜歡上它:「或許他們可以把它當作一次輪迴。」♦