Asia | Curry crunch

HIMALAYAN CARAVAN 位於東京東區,是一家尼泊爾印度餐廳,它在這條寧靜的街上已經經營了二十年。它的尼泊爾老闆 Sanjay Sahani 於 2006 年首次來到日本擔任廚師。他提供的 ¥850 ($5) curry-and-naan set lunch,吸引著從上班族到退休老人穩定的客流。他說,鄰居和常客就像家人一樣。
Mr Sahani 並不特殊。日本的移民比例很低——外國人僅佔人口 3%,相比 OECD 的 15%——但印度餐廳卻無處不在。儘管只有 59,000 名印度居民,該國仍有間 4,000 到 5,000 家的印度餐廳,數量甚至超過 McDonald’s 的分店。這些餐廳大多由約 300,000 名尼泊爾移民擁有和經營。現在它們陷入困境。隨著日本政治對移民產生抵觸情緒,政府收緊了大多數外國餐飲業者所依賴的「business management」簽證規定。雖然最初的目標是別的地方,但這家普通的咖哩館卻成了受害者。
近年來,官員們開始懷疑一些外國人(通常是富有的中國人)使用空殼公司來取得簽證。十月,政府將該簽證的最低資本要求從 ¥5m ($31,500) 提高到 ¥30m ($188,000)。此外,它還要求申請人必須僱用至少一名全職日本員工或永久居民。現有持有人享有三年的寬限期。
影響是巨大的。該簽證的申請量下降了 96%。根據內務省的消息,少於 9% 的日本公司擁有 ¥30m 或以上的資本。因此,新的門檻超出了大多數咖哩館的能力範圍。關於員工配置的規定也同樣嚴苛。「連日本企業都找不到日本員工。我們該怎麼辦?」另一位尼泊爾餐廳老闆 Anju Khatri(32歲)說。她說得沒錯。現在您走進東京的一家本地商店,被東南亞籍員工服務的機率,與被日本收銀員服務的機率一樣高。
更廣泛的損失將是文化層面的,而不僅僅是經濟。移民廚師構成了東京美食多樣性的一部分。如果印度、泰國、越南和其他由移民經營的餐廳消失了,上班族就會失去一些最喜歡的午餐選擇。Naan 肯定會感到不捨。■
若想獲取亞洲政治、經濟和安全領域的獨家報導,請訂閱 Asia Bulletin,這是我們每週僅限訂閱者的電子報。
本文由 zlibrary 從 https://www.economist.com//asia/2026/05/28/japans-beloved-indian-restaurants-are-under-threat 下載。